persuade verb ⇨persuade (Persuade her to come.)⇨convince (No one was persuaded by his argument.)persuade
verb
➡ See also the entry for convince另見convince條persuade ♦︎ get ♦︎ convince ♦︎ win sb over ♦︎ coax ♦︎ talk sb into sth ♦︎ cajole ♦︎ get round/around sb ♦︎ convertThese words all mean to make sb agree to do sth, usually by talking to them and giving them good reasons why they should do it.這些詞均表示勸說、說服。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to persuade sb / get sb / convince sb / be coaxed / be cajoled to do sth◆to persuade / coax / talk / cajole sb into (doing) sth◆to try to persuade sb / get sb to do sth / convince sb to do sth / win sb over / coax sb / talk sb into sth◆to manage to persuade sb / get sb to do sth / convince sb to do sth / win sb over / coax sb◆to finally persuade sb / convince sb to do sth / win sb over■persuade [transitive, intransitive] to make sb agree to do sth by giving them good reasons for doing it勸說;說服◆Can you persuade him to come?你能勸他來嗎?◆Please try and persuade her.請盡力說服她。◆He was fairly easily persuaded.他向來禁不住勸。◆I allowed myself to be persuaded into entering the competition.我禁不住人家勸說,就參加了比賽。OPPdissuade ⇨ discourage1▸persuasionpəˈsweɪʒn; NAmEpərˈsweɪʒn
noun
[uncountable] ◆After a little gentle persuasion, he agreed to come.耐心勸他一會兒,他就同意來了。◆She has great powers of persuasion.她的遊說能力極強。■get(getting, got, got; NAmEspokengetting, got, gotten) [transitive] (informal) to persuade sb to do sth使,讓(某人做某事)◆He got his sister to help him with his homework.他讓姐姐幫他做作業。◆We had trouble getting enough people to sign up.我們沒能說服足夠多的人報名參加。◆It's not hard to get him talking-the problem is stopping him!讓他說話並不難-難的是讓他住口!■convince sb to do sth [transitive] to make sb do sth by giving them good reasons for doing it勸說,說服(某人做某事)◆I've been trying to convince him to see a doctor.我一直勸他去看病。NOTE辨析 Persuade or convince?When followed by an infinitive with to, persuade and convince both mean that a person does sth because of sth you have said or done. You can persuade sb to do sth in many different ways, for example by making them believe it is right, by showing them that they will gain sth from it, or by giving them sth in return.當後接帶to的不定式時,persuade和convince均表示說服某人去做某事。persuade sb to do sth可以采取不同方式,如使人相信這件事是對的或有利可圖,或給予某物作回報◆Nothing would persuade them to go back again.什麽也不能讓他們再回去了。◆Subsequently he was persuaded by bribes to reverse his judgement.後來還是賄賂讓他改變了原來的意見。When you convince sb to do sth, you usually make them believe that it is the right or the best thing to do. * convince sb to do sth通常指使人相信這樣做是對的或這樣做最好◆He convinced me to get legal advice.他勸我去尋求法律咨詢。The use of convince with this meaning is fairly recent and is more common in American English. Many speakers of British English prefer to use persuade and they use convince only with the meaning 'to make sb believe that sth is true'. * convince的這種用法是最新用法,在美式英語中較常見。說英式英語的人更喜歡用persuade,用convince只表示說服某人相信某事是真實的◆He convinced me that he was right.他說服我他沒錯。 see also convince ⇨ convince■ˌwin sb ˈover
phrasal verb
(winning, won, won)to get sb's support or approval, especially by persuading them that you are right when they disagreed with you before赢得⋯支持;說服;把⋯爭取過來◆She's against the idea but I'm sure I can win her over.她反對這一想法,但我肯定能把她爭取過來。◆They were immediately won over by his famous charm.他們立即爲他那久負盛名的魅力所折服。■coaxkəʊks; NAmEkoʊks [transitive] (usually used with an adverb or preposition通常與副詞或介詞連用) to persuade sb to do sth by talking to them in a kind and gentle way; to make an animal or machine do sth by treating it gently哄勸,勸誘(人或動物);耐心地發動(機器)◆He was coaxed out of retirement to help the failing company.他退休之後又被力勸出山幫助瀕臨破産的公司。◆Police managed to coax him down from the ledge.警察好言相勸,他才離開了窗台。◆She coaxed the horse into coming a little closer.她哄着那匹馬讓它再靠近了一點。■ˌtalk sb ˈinto sth
phrasal verb
(ratherinformal) to persuade sb to do sth, especially sth they are not very enthusiastic about說服⋯做(尤指不太感興趣的事)◆I didn't want to go, but Bill talked me into it.我本不想去,但比爾說服了我。◆She tried to talk him into staying a bit longer.她設法說服他多待些時間。OPPtalk sb out of sth ⇨ discourage1■cajolekəˈdʒəʊl; NAmEkəˈdʒoʊl [transitive, intransitive] to persuade sb to do sth by talking to them in a gentle way and being very nice to them勸誘;哄騙;誘騙◆He didn't like the microphone and had to be cajoled into using it.他不喜歡麥克風,得哄着他用。◆He pleaded, cajoled, even offered bribes, but it was too late.他乞求、哄騙,甚至賄賂,但爲時已晚。NOTE辨析 Coax or cajole?In many cases you can use either word.在許多情況下這兩個詞可以通用◆He was coaxed / cajoled out of retirement.他退休後又被勸說出山。However, coax can suggest a kinder, gentler action than cajole: you coax sb to do sth that is good for them as well as you.但是coax較cajole更和善、更溫柔,表示勸誘某人做對雙方都有益的事◆Police managed to cajole him down from the ledge.Cajole can suggest that sb is only pretending to be nice to sb else in order to get them to do what they want; cajoling is sometimes used along with other, less gentle methods, such as bullying, threatening, menacing and bribing. * cajole可以指假扮好意,其目的是哄騙别人做自己想要的事。cajole有時與bullying(恐嚇)、threatening(威脅)、menacing(威脅)和bribing(賄賂)這些不太溫和的方法一起使用。■ˌget ˈround sb (BrE) ( get aˈround sb, especially in NAmE)
phrasal verb
(getting, got, got; NAmEspokengetting, got, gotten) (ratherinformal) to persuade sb to agree to sth or to do what you want, usually by being very nice to them(用討好賣乖的手段)說服⋯同意,哄騙⋯依順◆She knows how to get round her dad.她知道怎麽討她爸爸的歡心。■convertkənˈvɜːt; NAmEkənˈvɜːrt [transitive] (ratherinformal) to persuade sb to change their opinion about sth or a habit使改變(觀點或習慣)◆I've never liked opera but you might convert me!我從未喜歡過歌劇,但也許你能改變我!ⓘ Convert is also used when sb changes their religion or beliefs. When it is used to talk about persuading sb to change other ideas or habits, it is slightly informal and often humorous, and suggests that the change is quite dramatic and surprising, for example, changing from disliking sth to being enthusiastic about it. * convert還指改變宗教或信仰。當用convert表示說服某人改變觀點或習慣時,略顯非正式,常帶有幽默色彩,表示這種改變具有戲劇性,令人驚訝。如從本來不喜歡某事變得對某事很熱衷。
👨🏻🏫 Mr. Ng 朗文詞典 📚 – longman.mister5️⃣.net 切换为简体中文