bang verb ⇨bang1 (The door banged shut.)⇨bang2 (bang your head)⇨hit1 (bang on the door)bang
noun
bang ♦︎ thud ♦︎ crash ♦︎ thump ♦︎ snap ♦︎ clang ♦︎ crackThese are all words for a sudden loud sound.這些詞均表示突然的巨響。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆with a bang / thud / crash / thump / snap / clang / crack◆a loud bang / thud / crash / thump / snap / clang / crack◆a muffled bang / thud / thump◆a dull thud / thump◆a sharp snap / crack◆to hear a bang / thud / crash / thump / snap / clang / crack◆There was a bang / thud / crash / thump / snap / clang / crack◆a crash / crack of thunder■bang [countable] a sudden very loud noise突然的巨響◆The door swung shut with a bang.門砰的一聲關上了。◆Suddenly there was a loud bang and a puff of smoke.突然一聲巨響,冒出了一縷煙。■thud [countable] a dull sound like the one that is made when a heavy object hits sth else砰的一聲;撲通一聲◆His head hit the floor with a dull thud.他的頭砰的一聲撞在了地板上。◆She could hear the thud of her own heartbeat sounding heavily in her ears.她能聽見自己怦怦的心跳聲重重地在耳際回響。■crash [countable, usually singular] a sudden loud noise made, for example, by sth falling or breaking(倒下、破碎等突然的)碰撞聲,破裂聲,碎裂聲◆The tree fell with a great crash.那棵樹嘩啦一聲倒了。◆She heard the crash of shattering glass as the vehicles collided.她聽到車輛碰撞時玻璃的碎裂聲。◆The first distant crash of thunder shook the air.遠處的第一聲霹靂震撼天空。■thump [countable] a thud砰的一聲;撲通一聲◆There was a thump as the truck hit the bank.卡車撞在馬路邊坡上,發出砰的一聲巨響。◆As I got closer, I heard the thump of dance music coming from the second floor.我走近時,聽到三樓傳來“嘭嚓嚓”的舞曲聲。NOTE辨析 Thud or thump?There is no real difference in meaning or use between these words in this sense. A thump can also be an act of hitting sb/sth.表達此義時,這兩個詞在含義和用法上沒有實質差别。thump還有“重擊、捶擊”之意。 see also thump ⇨ hit2■snap [countable] a sudden sharp sound, especially one made by sth closing or breaking(尤指關閉或斷裂時發出的)啪嗒聲,喀嚓聲◆She closed her purse with a snap.她啪嗒一聲合上了錢包。◆He heard the snap of a twig behind him.他聽到身後的小樹枝喀嚓一聲折斷了。■clang [countable] a loud ringing noise like the noise of metal being hit(金屬碰撞的)叮當聲,哐啷聲◆There was a clang as the heavy metal door was slammed shut.沉重的金屬門咣的一聲關上了。 see also clang ⇨ ringverb■crack [countable] a sudden loud sharp sound(突然的)爆裂聲,劈啪聲◆She heard the sharp crack of a rifle shot.她聽到尖厲的步槍射擊聲。bang1
verb
The door banged shut.門砰的一聲關上了。bang your head撞到頭bang ♦︎ crash ♦︎ pop ♦︎ crack ♦︎ explode ♦︎ clashThese words all mean to make a short, sudden sound.這些詞均表示發出短促、突然的響聲。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆a door bangs / crashes◆thunder crashes / cracks / explodes◆cymbals crash / clash◆to bang / crash / pop / crack / explode loudly■bang [transitive, intransitive] to make a sudden loud noise, especially the noise made by a door or window closing(尤指門或窗)砰的關上◆Don't bang the door when you go out!出去時别砰一聲地關門!◆A window was banging somewhere(= opening and closing noisily).什麽地方有扇窗在砰砰地又開又關。◆The door banged shut behind her.門在她身後砰的一聲關上了。 see also bang ⇨ hit1■crash [intransitive] to make a sudden loud noise, especially the noise made by waves or thunder(尤指波濤或雷)發出巨響◆The waves crashed deafeningly.濤聲震耳欲聾。◆Thunder crashed overhead.頭頂上雷聲隆隆。■pop(-pp-) [intransitive, transitive] to make a short explosive sound; to cause sth to make this sound(使)發砰砰聲◆Flashbulbs were popping all around them.閃光燈在他們周圍劈劈啪啪閃個不停。◆He popped the cork on the champagne bottle.他砰的一聲拔出了香槟酒瓶的塞子。■crack [intransitive, transitive, no passive] to make a sudden loud sharp sound; to cause sth to make this sound(使)發出爆裂聲,劈啪作響◆A shot cracked across the ridge.一顆炮彈尖嘯着飛過了山脊。◆He cracked his whip and galloped away.他抽響鞭子,策馬飛奔而去。■explode [intransitive] to make a sudden very loud noise突然發出巨響◆Thunder exploded overhead.雷在頭頂上炸響。■clash [intransitive, transitive] to hit together and make a harsh ringing noise; to make two metal objects do this撞擊出刺耳的響聲;使當啷作響◆The long blades clashed together.長刀相擊,铿然作響。◆She clashed the cymbals.她當啷一聲敲響铙钹。bang2
verb
The door banged shut.門砰的一聲關上了。bang your head撞到頭bang ♦︎ knock ♦︎ hit ♦︎ crack ♦︎ bumpThese words all mean to accidentally hit sth, especially a part of the body, against sth.這些詞均表示無意間碰撞、磕碰,尤指撞到身體部位。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to bang / knock / hit / crack / bump your head / knee, etc. on / against sth◆to bang / knock / hit / crack / bump your head / forehead◆to bang / knock / hit / bump your arm / knee / elbow■bang [transitive] to accidentally hit a part of your body against sth, especially when this is painful碰撞,磕(尤指引起痛楚)◆He banged his head as he tried to stand up.他想要站起來時撞到了頭。◆She tripped and banged her knee on the desk.她絆了一跤,膝蓋磕在桌子上。 see also bang ⇨ hit1■knock [transitive, intransitive] to accidentally hit sth, especially a part of the body, against sth撞;碰;撞到⋯上◆He fell and knocked his head on the path.他在小路上摔了一跤,頭撞到了地上。◆Her hand knocked against the glass.她的手碰了玻璃杯。 see also knock ⇨ hit1■hit(hitting, hit, hit) [transitive] to accidentally knock a part of your body against sth使(身體部位)碰到◆He fell, hitting his head on the hard stone floor.他摔倒了,頭撞在堅硬的石頭地面上。 see also hit ⇨ hit12■crack [transitive] to accidentally hit a part of your body, especially your head, against sth in a painful way使(身體部位,尤指頭)猛撞◆He stood up suddenly, cracking his head on the low ceiling.他猛地站起身,頭撞上了低矮的天花板。■bump [transitive] to accidentally hit a part of your body against sth使(身體部位)碰,撞◆Toddlers are always falling over and bumping their heads.學步的幼兒總是跌倒並撞到頭。 see also bump ⇨ hit1NOTE辨析 Which word?These words are all used in very similar ways. Bang is the most frequent word used when talking about hitting a part of the body, especially when this is painful. Knock and hit are more general and can be used for a hard, painful hit, or a gentle one. Crack is used especially when you hit your head. Bump is used especially without a preposition; bang can also be used in this way but the other words cannot.這些詞用法很相近。表示撞到身體部位,尤其是撞得很疼時,bang是最常用的詞。knock和hit比較籠統,既可以表示撞得很重、很疼,也可以表示輕輕一碰。crack尤用於表示撞到頭。bump一般不與介詞連用,bang也可以不與介詞連用,但其他詞須與介詞連用◆Toddlers are always falling over and knocking/hitting/cracking their heads.
👨🏻🏫 Mr. Ng 朗文詞典 📚 – longman.mister5️⃣.net 切换为简体中文