In spoken English, yet usually comes at the end of the sentence. 在英語口語中,yet 一般用於句子的末尾
I haven’t finished my homework yet.我還沒有完成家庭作業。
It can also come after ‘don’t/do not’, ‘hasn’t/has not’, ‘isn’t/is not’ etc, or before ‘why’, ‘whether’ etc. 它還可以用於 don’t/do not,hasn’t/has not,isn’t/is not 等之後,或 why,whether 等之前
We do not yet have a solution to this problem.我們還沒有找到這個問題的解決辦法。
I haven’t decided yet whether to take part in the competition.我還沒決定是否參加比賽。
When a past event is being referred to, yet is usually used with perfect tenses, but it can be used with the simple past tense in informal American English. 說到過去的事件,yet 一般和完成時連用,但是在非正式的美國英語中,它可以和一般過去時連用
Did Joe come back yet?喬回來了嗎?
Yet is used to say that something has not happened or a situation has not started to exist, or to ask if something has happened. yet 用於表示某事尚未發生或某種情形尚未出現,或用於詢問某事是否已經發生
It isn’t time to go yet.還沒到走的時候。
Have you seen him yet?你見過他了嗎?
This system of naming is still used today (NOT 不說 yet used today).這種命名系統今天仍在使用。
Still is used to say that an earlier situation has not changed. still 用於表示早前的情形沒有變化
I still don’t understand.我還是不明白。
Already is used to emphasize that something has happened or a situation has started to exist. already 用於強調某事已經發生,或某種情形已經開始出現
He has already published two novels.他已經發表了兩部小說。
They already knew one another.他們已經互相認識了。
It is also used in questions to show surprise that something has happened sooner than expected. already 也用於疑問句中,表示因某事的發生早於預料而感到吃驚
Have you been there already?你已經去過那裏了?