blame1 /bleɪm/ ●●● S2 W3 verb [transitiveT]1 BLAMEto say or think that someone or something is responsible for something bad 責怪,指責;把…歸咎於Don’t blame me – it’s not my fault. 别來怪我——又不是我的錯。
I blame his mother. She does everything for him. 怪他母親不好,她什麽事都要爲他做。
blame somebody/something for somethingMarie still blames herself for Patrick’s death. 瑪麗仍在爲帕特裏克的死自責。
The report blames poor safety standards for the accident. 報告把事故歸咎於安全方面沒有達標。
The decision to increase interest rates was widely blamed (=blamed by many people) for the crisis. 人們普遍認爲加息的決定是引發這場危機的罪魁禍首。
blame something on somebody/somethingOne of the computers is broken and she’s blaming it on me. 其中有台電腦壞了,她就怪罪於我。
The crash was blamed on pilot error. 這次空難被認爲是飛行員失誤造成的。
2 somebody/something is to blame (for something) used to say that someone or something is responsible for something bad 某人/某事物(對某事)負有責任Officials believe that more than one person may be to blame for the fire. 政府官員認爲,這場火災可能不止一個人負有責任。
partly/largely/entirely etc to blameTelevision is partly to blame. 電視也要負部分責任。
RegisterIn everyday English, people usually say something is someone's fault, rather than saying they are to blame: 在日常英語中,人們一般說something is someone’s fault,而不說someone is to blame
He was to blame for the accident. → The accident was his fault. 這起事故是他的錯。 3 I don’t blame you/you can hardly blame him etc spokenCRITICIZE# used to say that you think it was right or reasonable for someone to do what they did 我不怪你/你不能怪他等〔表示某人做某事可以理解〕‘She’s left her husband.’ ‘I don’t blame her, after the way he treated her.’ “她離開她丈夫了。”“他那樣對她,也難怪她這樣做。”
You can hardly blame him for not waiting. 你不能怪他不等你。
4 don’t blame me spokenNOT DO something used when you are advising someone not to do something but you think that they will do it in spite of your advice 不要怪我〔用於勸阻某人而又認爲某人不會聽的時候〕Buy it then, but don’t blame me when it breaks down. 那就買吧,可是壞了别怪我。
don’t blame me• Go ahead, but don't blame me if it doesn't work.
5 somebody only has himself/herself to blame spokenFAULT/BE somebody'S FAULT used to say that someone’s problems are their own fault 只能怪他/她自己If he fails his exams, he’ll only have himself to blame. 如果他考試不及格,那只能怪他自己。
THESAURUSblame verb [transitiveT] to say or think that someone or something is responsible for something bad that has happened 責怪,指責;把…歸咎於Democrats have blamed Republicans for the failure to reach an agreement. 民主黨認爲未能達成協議罪在共和黨。
nPolice blamed bad weather for a series of accidents on the roads.
For many years I blamed myself for her death. 我爲她的死自責了許多年。
nThey blamed the failure of the business on the economic downturn.
put/place/lay the blame on somebody/something to say who or what you think is responsible for something bad that has happened, often unfairly or wrongly 把責任推給某人/某事物Don’t try to put the blame on me! 休想把責任推到我頭上!
nSubsequent investigations placed the blame squarely on city officials.
Farmers have laid the blame for their problems entirely on EU policies. 農民把自己的問題全部怪罪於歐盟的政策。
say it’s somebody’s fault especially spoken to say that someone is responsible for something bad that has happened 說是某人的錯Are you saying it’s my fault that we lost the game? 你是說比賽輸了該怪我嗎?
hold somebody responsible to say that someone is responsible for something bad that has happened, because it was their duty to prevent it from happening 認爲某人負有責任He was held personally responsible for the failure of the project. 這個項目失敗,他要個人承擔責任。
ntake the rap informal (also carry the can British EnglishBrE informal) to be blamed and punished for something that you did not do, or that someone else is also responsible forHe expects his wife to take the rap for him.
Alan’s colleagues decided to let him carry the can.